Technical Translations &
Desktop Publishing

Your translation partner for machinery, plant and equipment

Our translations are easy to understand

Do you expect your foreign language documents to be just as easy to understand as the original?

find out more ...
Translations by experts In the field

Do you require your translation partner to be an expert in machinery, plant and equipment and to produce high-quality translations?

find out more ...
Translations delivered in the original layout

Do you want your translations in the original layout?

find out more ...

OUR CORE COMPETENCES

Expert Competence

We have specialised in translation work for the machinery, plant and equipment sector and therefore have a deep understanding of the subject areas involved. More …

Terminology Management

We support you in collecting, revising and maintaining company-specific technical terms. More …

Linguistic Competence

Our translators’ high level of linguistic skill and their ability to deliver texts in exactly the right style is of highest importance to us. More …

Versions and Variants

Your foreign-language documentation will be prepared quickly, cost-effectively and in the best quality and consistency in style and terminology. More …

Desktop Publishing

We deliver translations in the required company-specific format and layout. More …

Project Management

We can handle all the steps involved for you, through to the ready-to-print document. More …

From translation to
ready-to-print document

Our full service extends from the translation to the ready-to-print document – optimising your procedures and eliminating sources of errors.

OUR PRIORITIES

We specialise in translations for machinery, plant and equipment manufacturers: From our own experience we are well aware of the high requirements in this sector and are very familiar with the subject matter. Our team of professional translators has the sector-specific knowledge and a perfect command of the special terminology. We are also committed to delivering a high level of linguistic quality. All our translators translate exclusively into their mother tongue, have excellent linguistic skills and are sound on style.

  • layout and format true to the original document
  • accuracy of content
  • perfect use of language
  • consistent and company-specific terminology
  • competent handling of different versions and variants
  • punctual delivery
  • total integration of your feedback
  • consistently high quality

TESTIMONIALS

The excellent linguistic quality of the translations from Verbalis can be passed on directly to our customers and is of course appreciated by our staff out in the field.

Customer feedback regarding linguistic quality of our translations

Their DTP work is perfect. Layout, automation, fonts and other specific features are taken into account so that no postprocessing work is required.

Happy customer commenting on our DTP work

During our long collaboration with Verbalis we have come to appreciate in particular their holistic approach to handling orders, from inward data transfer to translation, desktop publishing, editorial revision and quality assurance, to the integration of our feedback and return data transfer …

Customers for many years appreciate our holistic approach to translation

The project management at Verbalis AG engages in intelligent and constructive feedback, which reduces to a minimum the effort and expense involved in producing translations of documentation.

Customer comment on our communication and project management